Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Law
Politics
astronomy & space
Geography
Bank
Physics
Translate French Arabic مركز الحوسبة الدولي
French
Arabic
related Results
- more ...
-
international (adj.) , {law}دولي {internationale}، {قانون}more ...
-
étatique (adj.) , {pol.}دَوْلِيّ {سياسة}more ...
-
mondial (adj.)more ...
-
cosmopolite (adj.)more ...
-
global (adj.)دولي {globale}more ...
-
universel (adj.) , {astron.}دُوَليّ {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
territorial (adj.) , {geogr.}عَكْسُ دُوَلِيّ {جغرافيا}more ...
-
provincial (adj.)more ...
-
publiciste (n.) , mfmore ...
-
رقم الحساب الدولي {بنوك}more ...
-
intensif (adj.)مركز {intensive}more ...
-
centrer (v.)more ...
-
fixé (adj.)more ...
- more ...
-
centraliser (v.)more ...
- more ...
-
assujetti (adj.)more ...
-
ataché (adj.)more ...
- more ...
-
central (n.) , {instruments et machines}مَرْكَز كَ {السَّنْتِرَال}more ...
-
canaliser (v.)more ...
- more ...
-
concentré (adj.)مركز {concentrée}more ...
-
fort (adj.)مركز {forte}more ...
-
focaliser (v.) , {phys.}مَرْكَزَ {فزياء}more ...
-
charge (n.) , {professions}more ...
- more ...
-
poste (n.) , {professions}more ...
- more ...
Examples
-
12.37 Le montant prévu (17 473 500 dollars) se décompose comme suit : a) 15 087 300 dollars correspondant au financement de 59 postes; et b) 2 386 200 dollars correspondant aux Autres objets de dépense (consultants et experts, voyages du personnel, services contractuels d'édition et d'impression des publications, dossiers et études de presse et services fournis à la CNUCED par le Centre international de calcul).12-37 يتألف المبلغ المقترح وقدره 500 473 17 دولار مما يلي: (أ) 300 087 15 دولار لتمويل 59 وظيفة؛ (ب) 200 386 2دولار لاحتياجات غير متعلقة بالوظائف وتضم الخبراء الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية لتغطية تكاليف تحرير وطباعة المنشورات، وملفات صحفية ودراسات، والخدمات التي يقدمها مركز الحوسبة الدولي إلى الأونكتاد.
-
Rappelle le paragraphe 44 de sa résolution 56/64 B du 24 décembre 2001, dans lequel elle s'est félicitée du rôle que jouait le Département de l'information dans l'intensification de la collaboration entre les bibliothèques des institutions des Nations Unies, en particulier dans la constitution d'un catalogue central de l'ensemble du système des Nations Unies accessible en ligne qui permette de retrouver les données bibliographiques de tout document imprimé détenu par l'une des bibliothèques des organismes des Nations Unies, salue la mise au point, par le Centre international de calcul, du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, qui offre un point d'accès unique aux catalogues, index et bases de données de résumés, collections, liens renvoyant aux ressources en plein texte et archives disponibles, félicite également le Département pour son rôle dans la mise au point de ce système commun, le prie d'encourager tous les organismes des Nations Unies à l'adopter, et prie le Secrétaire général de rendre compte à cet égard au Comité de l'information à sa vingt-septième session;تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي رحبت فيها بدور إدارة شؤون الإعلام في تشجيع زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في وضع فهرس مركزي إلكتروني على نطاق المنظومة يتيح البحث في السجلات الببليوغرافية لجميع المطبوعات المتاحة في جميع مكتبات منظومة الأمم المتحدة، وتشيد بالمركز الدولي للحوسبة لإنشائه النظام المشترك بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة للفهرسة والوصول العام، الذي يتيح نقطة وصول وحيدة إلى الفهارس وقواعد البيانات المتعلقة بالخلاصات التابعة لمكتبات الأمم المتحدة، والمطبوعات المتاحة في المكتبات، والوصلات إلى موارد النصوص الكاملة، والمحفوظات وتشيد أيضا بالإدارة لدورها في إنشاء النظام المشترك بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة للفهرسة والوصول العام، وتطلب إلى الإدارة أن تشجع جميع مؤسسات الأمم المتحدة على المشاركة في النظام المشترك وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين عن هذا الموضوع؛
-
Rappelle le paragraphe 44 de sa résolution 56/64 B du 24 décembre 2001, où elle s'est félicitée du rôle que jouait le Département de l'information dans l'intensification de la collaboration entre les bibliothèques des institutions des Nations Unies, en particulier dans la constitution d'un catalogue central de l'ensemble du système des Nations Unies accessible en ligne qui permette de retrouver les données bibliographiques de tout document imprimé détenu par l'une des bibliothèques des organismes des Nations Unies, salue la mise au point, par le Centre international de calcul, du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, qui offre un point d'accès unique aux catalogues, index et bases de données de résumés, collections, liens renvoyant aux ressources en plein texte et archives disponibles, félicite aussi le Département pour son rôle dans la mise au point de ce système commun, le prie d'encourager tous les organismes des Nations Unies à l'adopter, et prie le Secrétaire général de faire rapport au Comité de l'information à sa vingt-septième session;تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي رحبت فيها بدور إدارة شؤون الإعلام في تشجيع زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في وضع فهرس مركزي إلكتروني على نطاق المنظومة يتيح البحث في السجلات الببليوغرافية لجميع المطبوعات المتاحة في جميع مكتبات منظومة الأمم المتحدة؛ وتشيد بالمركز الدولي للحوسبة التابع للأمم المتحدة لإنشائه النظام المشترك بين مكتبات الأمم المتحدة للفهرسة والوصول العام، الذي يتيح نقطة وصول وحيدة إلى الفهارس وقواعد البيانات المتعلقة بالخلاصات التابعة لمكتبات الأمم المتحدة، والمطبوعات المتاحة في المكتبات، والوصلات إلى موارد النصوص الكاملة، والمحفوظات؛ وتشيد أيضا بالإدارة لدورها في إنشاء النظام المشترك بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة للفهرسة والوصول العام، وتطلب إلى الإدارة أن تشجع جميع مؤسسات الأمم المتحدة على المشاركة في النظام؛ وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين عن هذا الموضوع؛